Benvingut,
Convidat/da
|
|
Bones!
enguany, que celebrem l'any Pompeu Fabra, pot estar bé repassar el vocabulari bàsic entorn al voltant del món de les caravanes (i campista en general, afegeixo jo): i des d'aquí us podreu descarregar el poster en pdf: llengua.gencat.cat/ca/direccio_general_politica_linguistica/...tal/suropl/cercador/ , només cal clicar caravana al cercador. Des del punt de vista lingüístic tot està correcte i normatiu, com ha de ser. Des del punt de vista campista hi ha una cosa que falla, que indica que l'il·lustrador no ha pujat gaire en caravana (o autocaravana, o camper) . Ho haveu vist? ![]() Salut i encert! PS: i si sou malalts de llengua, sobre l'any Pompeu Fabra: llengua.gencat.cat/ca/anypompeufabra/inici/
“...nosaltres no fem el viatge, és el viatge que ens fa a nosaltres”
John Steinbeck
, autocaravanista i Premi Nobel de Literatura.
|
Please Entra or Crear compte to join the conversation.
Last edit: per MarceCRN.
|
|
el terme ESCAMBELL m'ha tocat...!!!
Deixo que investigueu les errates.... |
Please Entra or Crear compte to join the conversation. |
|
Marce, amb endevinalla i tot !!
![]() A mi em resulten estranyes les reixes de la calefacció, i en canvi m'hi falta la de la nevera. 2005 Noruega, 2006 Finlàndia, 2007 Islàndia, 2008 i 2012 Suïssa, 2009 Irlanda, 2010 Canadà, 2011 Escòcia, 2013 Holanda, 2014 Aigües croates i cims de Dolomites, 2015 Gal.les, 2016 Àustria, 2017 Lofoten 2018 Savoia 2019 Bretanya
|
Please Entra or Crear compte to join the conversation. |
|
Bones!
bé, més que endevinalla, és el fet curiós que la claraboia de sostre s'obri en sentit contrari al de la marxa. Això , en la vida real no pintaria gaire bé i suposo que al cap de poc acabaria feta malbé o desajustada o amb filtracions ![]() Però vaja, el pòster és de vocabulari campista, no de bones pràctiques constructives ![]() Salut i encert!
“...nosaltres no fem el viatge, és el viatge que ens fa a nosaltres”
John Steinbeck
, autocaravanista i Premi Nobel de Literatura.
El següent(s) usuari(s) van donar les gràcies: vinya
|
Please Entra or Crear compte to join the conversation. |
|
Jo em sembla que recordaré més el nom d'esglaó.
Ho intentaré. Escambell, escambell, escambell, escambell, escambell, escambell,...es..glaó. ![]() Quin luxe seria tenir més temps lliure...
El següent(s) usuari(s) van donar les gràcies: vinya
|
Please Entra or Crear compte to join the conversation. |
|
HOla Nouespai, crec que escambell i esglaó no son el mateix, més aviat un escambell és un tamboret, baix que més aviat s'utlitza per pujar-hi o posar--hi els peus. Esglaó, seria un tram d'escala o bé quan utilitzes un escabmbell, per expexmple per superar un desnivell. No se si m'explico, en tot cas, crec que escambell i esglaó son paraulres diferents per a diferents coses. Salut Salut, Kms i República!!!
|
Please Entra or Crear compte to join the conversation. |
|
Per a mi l'escambell és un seient biax, sense respatller, sovint amb tres potes i prou. L'he vist utilitzar als pagesos quan munyien a mà.
|
Please Entra or Crear compte to join the conversation. |
|
Bones!
va per aquí, JTC. En francès fan servir una paraula similar, escabeau ,per referir-se al mateix: seients baixos, tipus tamborets, i vinculats al món rural o antic. : Dans la vieille cuisine, quatre escabeaux entourent la table Salut i encert!
“...nosaltres no fem el viatge, és el viatge que ens fa a nosaltres”
John Steinbeck
, autocaravanista i Premi Nobel de Literatura.
|
Please Entra or Crear compte to join the conversation. |